CURSO DE ALEMÁN DE LA UNIVERSIDAD FOROTUXPAN
La lengua alemán es relativamente fácil. Todos aquellos que conocen las lenguas derivadas del latín y están habituados a conjugar algunos verbos pueden aprenderla rápidamente. Eso dicen los profesores de alemán desde la primera lección.
Para ilustrar cómo es de simple, vamos a estudiar ejemplo en alemán. Primero, tomamos un libro de alemán, en este caso un magnífico volumen con tapa dura, publicado en Dortmund y que trata de los usos y costumbres de los indios australianos Hottentotes (en alemán “Hottentotten”).
Cuenta el libro, que los canguros (Beutelratten) son capturados y colocados en jaulas (Kotter), cubiertas con una tela (Lattengitter), se llaman “jaulas cubiertas con tela” (Lattengitterkotter), y cuando poseen en su interior un canguro, llamados al conjunto “jaula cubierta de tela con canguro” (Lattengitterkotterbeutelratten)
Un día, los Hotentotes prendieron un asesino (Attentater), acusado de haber matado una madre (Mutter) hotentote (Hottentottermutter), madre de un niño sordo y mudo (Stottertrottel).
Esta mujer, en alemán, se llama “Hottentotterstotterstrotelmutter” y a su asesino lo llamamos fácilmente “Hottentoterstottertrottelmutterattentater”. Según el libro, los indios lo capturaron y sin tener donde colocarlo lo pusieron en una jaula de canguro (Beutelrattenlattengitterkotter).
Pero incidentalmente el preso escapó. Después que iniciaran una búsqueda vieron aproximarse a un guerrero (Hotentote) gritando:
¡Capturamos un asesino! (Attentater). A ¿Cuál? Pregunta el jefe indígena… El “Lattengitterkotterbeutelrattenattefltatter” comenta el guerrero.- ¿Cómo? ¿El asesino que estaba en la jaula de canguros cubierta de tela? Dice el jefe de los Hotentotes.- ¡Si! Responde a duras penas el indígena. El “Hottentotterstotterstrottelmutterattentater” (asesino de la madre y el niño sordo y mudo).
¡Ah! ¡Demonios! Dice el jefe. Podría haberlo dicho desde el comienzo, que habían capturado al: “Hottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentater.”
Así, a través de este ejemplo, podemos ver que el alemán es facilísimo y simplifica mucho las cosas. Basta un poco de interés.